• 1. INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION
  • 2. CARACTERÍSTICAS DE LOS PUERTOS / GENERAL CONDITIONS
    • 2.1. Determinantes geográficos y condiciones generales / Geographical and general conditions
    • 2.2. Superficies de flotación / Water areas
    • 2.3. Instalaciones al servicio del comercio marítimo / Commercial and shipping facilities
      • 2.3.1 Muelles / Quays
        • 2.3.1.1. Clasificación por calados / Distribution by depth
        • 2.3.1.2. Clasificación por su empleo / Distribution by use
      • 2.3.2. Superficie terrestre y áreas de depósito / Land areas and stocking areas
      • 2.3.3. Almacenes frigoríficos e instalaciones pesqueras / Cold storage and fishing installations
    • 2.4. Reparación y construcción de barcos / Ship's yards
    • 2.5. Grúas / Cranes
    • 2.6. Remolcadores / Tugs
    • 2.7. Ayudas a la navegación / Aids to navigation
      • 2.7.1. Relación de ayudas a la navegación. / Aids to navigation list.
        • 2.7.1.1. Servicio prestado por las Autoridades Portuarias / Service provided by the Port Authorities
        • 2.7.1.2. Servicio prestado por otros organismos. Inspección a cargo de las Autoridades Portuarias / Service provided by other organizations. Inspection performed by the Port Authorities
  • 3. TRÁFICO PORTUARIO 2013 / PORT TRAFFIC 2013
    • 3.1. Tráfico de mercancías / Goods traffic
      • 3.1.1. Resumen general del tráfico del Sistema Portuario (Toneladas)/ State-Owned Port System traffic general summary (Tonnes)
      • 3.1.2. Tráfico portuario total (Toneladas) / Total port traffic (Tonnes)
      • 3.1.3. Otros datos de tráfico / Other data of traffic
      • 3.1.4. Tráfico de mercancías embarcadas y desembarcadas / Loaded and unloaded goods traffic
      • 3.1.5. Tráfico exterior y de cabotaje / Foreign and domestic traffic
        • 3.1.5.1. Comercio nacional y exterior / Domestic and foreign trade
      • 3.1.6. Tráfico de cabotaje más exterior / Domestic plus foreign traffic
      • 3.1.7. Mercancías en cabotaje / Goods domestic traffic
        • 3.1.7.1. Graneles líquidos (Toneladas) / Liquid bulk (Tonnes)
        • 3.1.7.2. Graneles sólidos (Toneladas) / Solid bulk (Tonnes)
          • 3.1.7.2.1. Graneles sólidos sin instalación especial (Toneladas) / Solid bulk handled without special facilities (Tonnes)
          • 3.1.7.2.2. Graneles sólidos por instalación especial (Toneladas) / Solid bulk handled by special facilities (Tonnes)
        • 3.1.7.3. Mercancía general (Toneladas) / General cargo (Tonnes)
        • 3.1.7.4. Total mercancías en cabotaje (Toneladas) / Total goods in domestic traffic (Tonnes)
      • 3.1.8. Mercancías en exterior / Goods foreign traffic
        • 3.1.8.1. Graneles líquidos (Toneladas) / Liquid bulk (Tonnes)
        • 3.1.8.2. Graneles sólidos (Toneladas) / Solid bulk (Tonnes)
          • 3.1.8.2.1. Graneles sólidos sin instalación especial (Toneladas) / Solid bulk handled without special facilities (Tonnes)
          • 3.1.8.2.2. Graneles sólidos por instalación especial (Toneladas) / Solid bulk handled by special facilities (Tonnes)
        • 3.1.8.3. Mercancía general (Toneladas) / General cargo (Tonnes)
        • 3.1.8.4. Total mercancías en exterior (Toneladas) / Total goods in foreign traffic (Tonnes)
      • 3.1.9. Mercancías en cabotaje y exterior / Goods domestic and foreign traffic
        • 3.1.9.1. Graneles líquidos (Toneladas) / Liquid bulk (Tonnes)
        • 3.1.9.2. Graneles sólidos (Toneladas) / Solid bulk (Tonnes)
          • 3.1.9.2.1. Graneles sólidos sin instalación especial (Toneladas) / Solid bulk handled without special facilities (Tonnes)
          • 3.1.9.2.2. Graneles sólidos por instalación especial (Toneladas) / Solid bulk handled by special facilities (Tonnes)
        • 3.1.9.3. Mercancía general (Toneladas) / General cargo (Tonnes)
        • 3.1.9.4. Total mercancías (Toneladas) / Total goods (Tonnes)
        • 3.1.9.5. Mercancías en contenedores de 20 pies o mayores (Toneladas) / Goods in containers of 20' or more (Tonnes)
        • 3.1.9.6. Tráfico Roll-on Roll-of (Toneladas) / Roll-on Roll-of traffic (Tonnes)
      • 3.1.10. Pesca capturada. Toneladas y valor en primera venta / Fish captures. Tonnes and value
      • 3.1.11. Avituallamientos y Tráfico interior / Supplies and Local traffic
      • 3.1.12. Clasificación de las mercancías por áreas y países de origen y destino (incluido tránsito) / Goods by country (transit included)
        • 3.1.12.1. Unión Europea / European Union
        • 3.1.12.2. Resto Europa Occidental / Remaining western Europe Countries
        • 3.1.12.3. Europa Oriental / Eastern Europe
        • 3.1.12.4. Oriente Medio / Middle East
        • 3.1.12.5. Resto de Asia / Remaining Asia
        • 3.1.12.6. Norte de África / North Africa
        • 3.1.12.7. Sur de África / South Africa
        • 3.1.12.8. América del Norte / North America
        • 3.1.12.9. América Central / Central America
        • 3.1.12.10. América del Sur / South America
        • 3.1.12.11. Oceanía / West Pacific
      • 3.1.13. Países de origen y destino / Goods by country
        • 3.1.13.1. Con tráfico superior a 10.000 toneladas (incluido tránsito) / Over 10,000 tonnes (transit included)
        • 3.1.13.2. Con tráfico superior a un millón de toneladas / Over 1,000,000 tonnes
      • 3.1.14. Clasificación por su naturaleza / Classification by types
        • 3.1.14.1. Grupo energético (Toneladas) / Energy group (Tonnes)
          • 1. Petróleo crudo (Toneladas) / Crude oil (Tonnes)
          • 2. Fuel-oil (Toneladas) / Fuel oil (Tonnes)
          • 3. Gas-oil (Toneladas) / Gas oil (Tonnes)
          • 4. Gasolina (Toneladas) / Petrol (Tonnes)
          • 6. Otros productos petrolíferos (Toneladas) / Other petroleum products (Tonnes)
          • 7. Gases energéticos de petróleo (Toneladas) / Energetic petroleum gases (Tonnes)
          • 12. Carbón y coque de petróleo (Toneladas) / Steam coal and petroleum coke (Tonnes)
          • 35. Gas natural (Toneladas) / Natural gas (Tonnes)
          • 51. Biocombustibles (Toneladas) / Biofuel (Tonnes)
        • 3.1.14.2. Grupo siderometalúrgico (Toneladas) / Iron, steel and metallurgical goods group (Tonnes)
          • 8. Mineral de hierro (Toneladas) / Iron ore (Tonnes)
          • 10. Otros minerales y residuos metálicos (Toneladas) / Other mineral ores (Tonnes)
          • 11. Chatarra de hierro (Toneladas) / Scrap iron (Tonnes)
          • 13. Productos siderúrgicos (Toneladas) / Siderurgical products (Tonnes)
          • 36. Otros productos metalúrgicos (Toneladas) / Other metallurgic products (Tonnes)
        • 3.1.14.3. Grupo Minerales no metálicos (Toneladas) / Non-metallic minerals group (Tonnes)
          • 25. Sal común (Toneladas) / Salt (Tonnes)
          • 52. Otros minerales no metálicos (Toneladas) / Other non-metallic minerals (Tonnes)
        • 3.1.14.4. Grupo abonos (Toneladas) / Fertilizer group (Tonnes)
          • 14. Fosfatos (Toneladas) / Phosphates (Tonnes)
          • 15. Potasas (Toneladas) / Potash (Tonnes)
          • 16. Abonos naturales y artificiales (Toneladas) / Natural and artificial fertilizers (Tonnes)
        • 3.1.14.5. Grupo productos químicos (Toneladas) / Chemical products group (Tonnes)
          • 17. Productos químicos (Toneladas) / Chemical products (Tonnes)
        • 3.1.14.6. Grupo materiales de construcción (Toneladas) / Construction materials group (Tonnes)
          • 5. Asfalto (Toneladas) / Asphalt (Tonnes)
          • 18. Cemento y clinker (Toneladas) / Cement and clinker (Tonnes)
          • 20. Materiales de construcción (Toneladas) / Manufactured building materials (Tonnes)
        • 3.1.14.7. Grupo agroganadero y alimentario (Toneladas) / Agricultural and food products group (Tonnes)
          • 21. Cereales y sus harinas (Toneladas) / Cereals and their flours (Tonnes)
          • 22. Habas de soja (Toneladas) / Soya beans (Tonnes)
          • 23. Frutas, hortalizas y legumbres (Toneladas) / Fruits and vegetables (Tonnes)
          • 24. Vinos, bebidas, alcoholes y derivados (Toneladas) / Wines, drinks and spirits (Tonnes)
          • 27. Conservas (Toneladas) / Tinned foods (Tonnes)
          • 28. Tabaco, cacao, café y especias (Toneladas) / Tobacco, cacao, coffee and spices (Tonnes)
          • 29. Aceites y grasas (Toneladas) / Oils and greases (Tonnes)
          • 30. Otros productos alimenticios (Toneladas) / Other foods (Tonnes)
          • 33. Pescado congelado y refrigerado (Toneladas) / Chillen or frozen fish (Tonnes)
          • 37. Piensos y forrajes (Toneladas) / Animal feed and fodder (Tonnes)
        • 3.1.14.8. Grupo otras mercancías (Toneladas) / Other goods group (Tonnes)
          • 19. Maderas y corcho (Toneladas) / Woods and cork (Tonnes)
          • 26. Papel y pasta (Toneladas) / Paper and pulp (Tonnes)
          • 31. Maquinaria, aparatos, herramientas y repuestos (Toneladas) / Machinery, tools and spares (Tonnes)
          • 34. Resto mercancías (Toneladas) / Other goods (Tonnes)
        • 3.1.14.9. Grupo Vehículos y elementos de transporte (Toneladas) / Vehicles and transport items group (Tonnes)
          • 32. Automóviles y sus piezas (Toneladas) / Motor vehicles and parts (Tonnes)
          • 38. Tara de equipamiento (Ro-Ro) (Toneladas) / RO-RO traffic tare weights (Tonnes)
          • 39. Tara de contenedores (Toneladas) / Containers tare (Tonnes)
      • 3.1.15. Mercancías transbordadas (Toneladas)/ Transhipped goods(Tonnes)
      • 3.1.16. Clasificación de las mercancías por el medio de transporte de entrada o salida del puerto (Toneladas)/ Classification of goods by transport facilities used when entering or leaving the port (Tonnes)
      • 3.1.17. Tráfico de contenedores / Containers traffic
        • 3.1.17.1. Número de contenedores de 20 pies o mayores / Containers of 20' or more (number)
          • 3.1.17.1.1. Cabotaje / Domestic traffic
          • 3.1.17.1.2. Exterior / Foreign traffic
          • 3.1.17.1.3. Cabotaje más exterior / Domestic and foreign traffic
        • 3.1.17.2. Número de contenedores equivalentes a 20 pies / T.E.U. containers (number)
          • 3.1.17.2.1. Cabotaje / Domestic traffic
          • 3.1.17.2.2. Exterior / Foreign traffic
          • 3.1.17.2.3. Cabotaje más exterior / Domestic and foreign traffic
    • 3.2. Tráfico de buques / Ships traffic
      • 3.2.1. Total buques mercantes entrados en el año / Total merchants ships entered in the year
      • 3.2.2. Clasificación por el tipo de barco / Distribution by types of ships
        • 3.2.2.1. Tanques / Tankers
        • 3.2.2.2. Graneleros / Bulk-carriers
        • 3.2.2.3. Carga general / General cargo
        • 3.2.2.4. Ro-Ro / Ro-Ro
        • 3.2.2.5. Sólo de pasaje / Passengers
        • 3.2.2.6. Portacontenedores / Container ships
        • 3.2.2.7. Otros buques / Other ships
      • 3.2.3. Clasificación por banderas / Distribution by flags
        • 3.2.3.1. Total mayores de 100.000 G.T. / Over 100,000 G.T.
        • 3.2.3.2. Total por puertos / Ports traffic
    • 3.3. Tráfico de pasaje / Passengers and cars traffic
      • 3.3.1. Pasajeros (Número) / Passengers (Number)
      • 3.3.2. Vehículos en régimen de pasaje (Número) / Vehicles with passengers (Number)
    • 3.4. Desglose estadístico de las Autoridades Portuarias / Statistic breakdowm of Ports Authorities
      • 3.4.1. Autoridad Portuaria de Almería / Port Authority of Almería
      • 3.4.2. Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras / Port Authority of Algeciras Bay
      • 3.4.3. Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz / Port Authority of Cádiz Bay
      • 3.4.4. Autoridad Portuaria de Baleares / Port Authority of Baleares
      • 3.4.5. Autoridad Portuaria de Ferrol-San Cibrao / Port Authority of Ferrol-San Cibrao
      • 3.4.6. Autoridad Portuaria de Las Palmas / Port Authority of Las Palmas
      • 3.4.7. Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife / Port Authority of Santa Cruz de Tenerife
      • 3.4.8. Autoridad Portuaria de Valencia / Port Authority of Valencia
  • 4. EVOLUCIÓN HISTÓRICA DEL TRÁFICO PORTUARIO / PORT TRAFFIC DEVELOPMENT
    • 4.1. Evolución histórica del tráfico portuario / Port traffic development
    • 4.2. Distribución regional del tráfico portuario (porcentajes) / Port traffic distribution by littoral zones (as a percentage of the total)
    • 4.3. Tráfico portuario en 2013 / Port traffic during 2013
    • 4.4. Detalle del tráfico portuario de productos petrolíferos / Petroleum products detailed by ports
    • 4.5. Detalle del tráfico portuario de graneles sólidos y líquidos / Liquid bulk and solid bulk traffic detailed by ports
    • 4.6. Detalle del tráfico portuario de mercancía general / General cargo traffic detailed by ports
    • 4.7. Distribución de la carga seca / Dry cargo distribution
    • 4.8. Pesca capturada / Fish captures
    • 4.9. Avituallamiento / Supplies
    • 4.10. Tráfico portuario total / Total port traffic
    • 4.11. Tráfico de contenedores / Containers traffic
    • 4.12. Movimiento de buques / Ship traffic
    • 4.13. Tráfico portuario de pasajeros / Passengers traffic
    • 4.14. Números índices / Index numbers
    • 4.15. Series cronológicas / Chronological series
      • 4.15.1. Tráfico portuario total (miles de toneladas) / Total port traffic (thousand tonnes)
      • 4.15.2. Tráfico portuario de mercancías en cabotaje y exterior. Embarques más desembarques (miles de toneladas) / Loaded plus unloaded goods (thousand tonnes)
      • 4.15.3. Tráfico portuario de mercancías en cabotaje. Embarques más desembarques (miles de toneladas) / Domestic traffic. Loaded plus unloaded goods (thousand tonnes)
      • 4.15.4. Tráfico portuario de mercancías en exterior. Embarques más desembarques (miles de toneladas) / Foreign traffic. Loaded plus unloaded goods (thousand tonnes)
      • 4.15.5. Tráfico portuario de mercancías en exterior. Embarques (miles de toneladas) / Foreign traffic. Loaded goods (thousand tonnes)
      • 4.15.6. Tráfico portuario de mercancías en exterior. Desembarques (miles de toneladas) / Foreign traffic. Unloaded goods (thousand tonnes)
      • 4.15.7. Tráfico portuario de mercancías. Graneles líquidos. Embarques más desembarques (miles de toneladas) / Liquid bulk. Loaded plus unloaded (thousand tonnes)
      • 4.15.8. Tráfico portuario de mercancías. Graneles sólidos. Embarques más desembarques (miles de toneladas) / Solid bulk. Loaded plus unloaded (thousand tonnes)
      • 4.15.9. Tráfico portuario de mercancías. Mercancía general. Embarques más desembarques (miles de toneladas) / General cargo. Loaded plus unloaded (thousand tonnes)
      • 4.15.10. Miles de toneladas movidas en contenedores de 20 pies o mayores (miles de toneladas) / Goods in containers of 20' or more (thousand tonnes)
      • 4.15.11. Principales mercancías según su naturaleza. Tráfico Total (miles de toneladas) / Main goods by types. Total traffic (thousand tonnes)
      • 4.15.12. Pesca capturada (miles de toneladas) / Fish captures (thousand tonnes)
      • 4.15.13. Avituallamiento (miles de toneladas) / Supplies (thousand tonnes)
      • 4.15.14. Tráfico interior más transbordos (miles de toneladas) / Local traffic plus transhipped (thousand tonnes)
      • 4.15.15. Número de contenedores de 20 pies o mayores (embarcados más desembarcados) / Containers of 20' or more, loaded plus unloaded
      • 4.15.16. Número de contenedores equivalentes a 20 pies (embarcados más desembarcados) / T.E.U. containers, loaded plus unloaded (number)
      • 4.15.17. Buques mercantes entrados en puerto. Número, G.T. / Merchant ships that entered within the year. Number, G.T.
      • 4.15.18. Tráfico de pasajeros (cabotaje y exterior). Embarcados más desembarcados (miles) / Passengers (domestic and foreign). Loaded and unloaded (thousand)
    • 4.16. Gráficos / Graphics
  • 5. INVERSIONES / INVESTMENTS
    • 5.1. Inversiones 2013 / Investments 2013
      • 5.1.1. Inversiones por Autoridades Portuarias (miles de euros) / Investments by Port Authorities (thousand euros)
      • 5.1.2. Inversiones por objetivos (millones de euros) / Investments by objectives (million euros)
      • 5.1.3. Relación de obras en curso, con presupuesto superior a 6 millones de euros (millones de euros) / List of constructions in course with a budget over 6 million euros (million euros)
      • 5.1.4. Características de las obras en curso con presupuesto superior a 6 millones de euros y de otras obras singulares / Main features of current constructions with an investment higher than 6 million euros and other special constructions
    • 5.2. Evolución de las inversiones en devengos (millones de euros) / Investments development (million euros)
      • 5.2.1. Euros corrientes / Current euros
  • ANEJO 1 COMUNIDADES AUTÓNOMAS: TRÁFICO PORTUARIO / AUTONOMUS REGIONAL GOVERNMENT DEPENDING PORTS: PORT TRAFFIC
    • 6.1. Tráfico total (Toneladas) / Total traffic (Tonnes)
    • 6.2. Tráfico de mercancías embarcadas y desembarcadas (Toneladas) / Loaded and unloaded goods traffic (Tonnes)
    • 6.3. Tráfico exterior y de cabotaje (Toneladas) / Foreign and domestic traffic (Tonnes)
    • 6.4. Clasificación de mercancías según su naturaleza (Toneladas) / Clasification of goods by types (Tonnes)
    • 6.5. Pesca capturada. Toneladas y valor en primera venta / Fish captures. Tonnes and value
    • 6.6. Buques mercantes entrados en puerto / Ships entered
    • 6.7. Pasajeros (Número) / Passengers (Number)
    • 6.8. Vehículos en régimen de pasaje (Número) / Vehicles with passengers (Number)